top of page

MATRÓZOK

akik a vitorlát igazítják

Regina és Szabina

 

Regina matektanár és olasz fordító. A palermói Piazza Ungheriától egyórányi autózásra lakik egy tipikus szicíliai kisvárosban, ahol turisták csak ritkán fordulnak meg. A keresztapa című filmet gyermekkorában látta először, de még ma is behunyja a szemét a levágott lófejes jelenetnél. A reggeli cappuccinót és cornettót otthon fogyasztja el, mert meggyőződése, hogy a bárok veszélyes helyek. Véleménye szerint Szicília egy csodálatos hely, de a szicíliaiak nélkül. Ugyanakkor mindent megtesz, hogy jobban megértse őket. Ez vezette ennek a blognak a létrehozásához.

 

Szabina író, költő, kritikus. Az Erasmus-program keretében kapott egy év Szicíliát. Azóta csak a tengerről ír. Ilyeneket: "csak nézem, ahogy fénylik, mint egy kifeszített bőrdarab, kérdik, hogy mi az, nekem meg nincs rá más szavam, csak az, hogy il mare". Mindeközben Szicília úgy hiányzik neki, mint valami szerelem, és talán pont emiatt elérzékenyül az Olaszországból érkező vérnarancs láttán, mivel az vulkáni talajon terem, összeszorul a gyomra az olasz rendszámú autóktól, és ha olasz szót hall, sokszor inkább fönt marad még pár megállót a villamoson, hogy hallhassa a beszédüket.

Mi a mély vízben úszunk, a többiek csak a kádban pancsolnak.

Mi eddig itt kötöttünk ki.

Szicília egy kontinens

Rólunk mondták

“A Fb egyik legszebb és legérdekesebb lapja. Még a szicíliaiak se tudják így megbecsülni a saját földjüket. ”

 

- Susanna S. -

“Ó de jó. Végre egy oldal (nekem) a sok olasz mellé.  Szicília a legjobb a világon, szerintem. Egy nagy LIKE..”

 

 

- Krisztina Cs. -

“Volevo ringraziarti per le belle emozioni che trasmette questo tuo bellissimo lavoro sulla Sicilia.”

 

- C. Marino -

INDULJ DÉLNEK
bottom of page